Sök...
Generic filters
Exact matches only

Nyheter från november 2021

Årets pristagare av Urhunden 2021!

Efter ett uppehåll förra året har Seriefrämjandet delat ut sina Urhundenpriser för år 2020 och 2021 Det är 34:e och 35:e året som priset delas ut. Priserna delades ut i en ceremoni på Stadsbiblioteket i Stockholm. Utdelningen livestreamades och en inspelning kommer att läggas upp inom kort. Här kan du se vinnarna för böcker utgivna år 2020, böcker utgivna år 2019 hittar du här.

2021 års pris för 2020 års bästa originalsvenska seriebok: Gå med mig till hörnet av Anneli Furmark (Galago)

Juryns motivering

”I Gå med mig till hörnet lyfter Anneli Furmark fram en verklighet som sällan avbildas i populärkulturen och visar att kärlek, passion och trassliga relationer inte är något som är förbehållet yngre människor. Med detta verk demonstrerar Furmark att hon ständigt utvecklas och driver sitt serieskapande mot nya höjder. Den visuella formen samspelar fint med berättelsens innehåll. Bildernas organiska former saknar traditionella ramar men avgränsas genom kontrasten mellan de handkolorerade delarna och sidans vithet. Figurporträtten är känsloladdade och komplexa. Berättandet flyter lätt och ledigt trots att texten på ett avancerat sätt skiftar mellan dialog, inre monolog och sms-diskussioner. Gå med mig till hörnet är en serieroman som suveränt visar seriekonstens förmåga att i ord och bild gestalta något som är både personligt och allmängiltigt.”

2021 års pris för 2020 års bästa till svenska översatta seriebok: Survilo av Olga Lavrentieva (Kaunitz-Olsson, i översättning av Nils Håkansson)

Juryns motivering

”Survilo är ett monumentalt verk. Med stor svärta såväl tematiskt som bildmässigt lyckas Olga Lavrentieva hitta en ny angreppsvinkel på en grundligt dokumenterad del av 1900-talets historia. Levnadsteckningen över hennes mormor Valentina Survilo och den familjetragedi som kommer att kasta en lång skugga över tillvaron förgrenar sig till att bli en bredare skildring av hur livet kunde te sig i det kommunistiska Sovjet. Vi följer vår berättare och iakttagare genom avgrundsdjupa umbäranden under Stora fosterländska kriget och mot en ljusare framtid med kärlek, familjebildning och upprättelse. Lavrentievas tuschlaveringar är både expressiva och exakta i sin återgivning av minnen från vardag, små och stora konflikter, glädje och sorg. En serieroman som omedelbart placerar sig bland de klassiska skildringarna av den här epoken.”


Ytterligare läsning:

https://www.galago.se/forfattare/anneli-furmark/ (Förlagets presentation av Anneli Furmark)

http://annelifurmark.com/ (Anneli Furmarks hemsida)

https://sv.wikipedia.org/wiki/Anneli_Furmark (Om Anneli Furmark på Wikipeda)

https://www.kaunitz-olsson.com/pages/olga-lavrentieva (Förlagets presentation av Olga Lavrentieva)

 

Årets pristagare av Urhunden 2020!

Efter ett uppehåll förra året har Seriefrämjandet delat ut sina Urhundenpriser för år 2020 och 2021 Det är 34:e och 35:e året som priset delas ut. Priserna delades ut i en ceremoni på Stadsbiblioteket i Stockholm. Utdelningen livestreamades och en inspelning kommer att läggas upp inom kort. Här kan du se vinnarna för böcker utgivna år 2019, böcker utgivna år 2020 hittar du här.

2020 års pris för 2019 års bästa originalsvenska seriebok: Vei bok 2 av Sara Bergmark Elfgren och Karl Johnsson (Kartago)

Juryns motivering

”Andra delen i Sara Bergmark Elfgrens och Karl Johnssons fantasyberättelse Vei kombinerar flyhänt det episka äventyret – en sedan årtusenden pågående kamp mellan gudar – med ett psykologiskt trovärdigt berättande om de avtryck som politiska maktförhållanden gör på familjer och kärleksrelationer. Omtolkningen av de fornnordiska inspirationskällorna är lyhörd; det komplexa världsbygget har ett konsekvent och genomtänkt visuellt uttryck. Verket utmanar och uppdaterar konventioner inom fantasy-actionserier för vuxna. Kämpen Veis resa till ett slags frihet innehåller både brutala strider och explicita kärleksmöten, som alltid är meningsfulla för hennes berättelse och med självklarhet rör sig utanför genretypiska normsystem”

2020 års pris för 2019 års bästa till svenska översatta seriebok: Heimat: ett tyskt släktalbum av Nora Krug (Norstedts, i översättning av Karin Andrae) 

Juryns motivering

I Heimat: ett tyskt släktalbum undersöker Nora Krug sin familjehistoria och sin tyska identitet ur den hemlängtande emigrantens position. Med berättarjagets resa tillbaka till barndomens platser växer en fängslande och plågsam historia fram, bortom stereotyperna och den abstrakta skammen. Ur ett omfattande arkivaliskt källmaterial – fotografier, brev, protokoll, propaganda, kartor med mera – framkallar Krug ögonblick, händelser och röster som frysts i tiden. Det sekventiella berättandet växlar mellan inslag som bär tydliga drag av medeltida bildberättande och en friare syntes av bild och ord, som i sagolikt vackra färgställningar skapar en diffus känsla av förlust. Nyansrikedomen kontrasterar mot och förstärks av den sakliga tonen och de stiliserade teckningarna. I Heimat: ett tyskt släktalbum gör Nora Krug det förflutna synligt och från det skenbart enkla och dekorativa träder en komplex historia, privat och allmän på en och samma gång, fram som ur ett smältande isblock.


Ytterligare läsning:

https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php/Vei (Om Vei på Seriefrämjandets seriewiki)

https://www.sarabelfgren.com/ (Sara Bergmark Elfgrens hemsida)

http://karl-johnsson.squarespace.com/about (Karl Johnssons hemsida)

http://www.norstedts.se/forfattare/186666-nora-krug (Förlagets presentation av Nora Krug)

https://nora-krug.com/ (Nora Krugs hemsida)

https://en.wikipedia.org/wiki/Nora_Krug (Om Nora Krig på Wikipedia)

Utdelning av Urhunden 2021

Äntligen dags för årets utdelning av det prestigefyllda Urhundenpriset!

I år delas priser ut för både utgivningsår 2020 och 2021. För utgivning 2021 är elva serieböcker nominerade för första gången någonsin. Fem originalsvenska och sex översättningar, då juryn inte kunde koka ner det till bara fem. Sveriges serieutgivning mår med andra ord bättre än någonsin!

Datum och länkar hittar ni på vår evenemangssida. Årets nomineringar går att se i videoform på Urhundens sida. Varmt välkomna!

Utdelning av 2021 års Urhunden!

Äntligen dags för årets utdelning av det prestigefyllda Urhundenpriset! 2021 års prisceremoni sker på Stockholm Stadsbibliotek den 18e november. Det ingår i en seriekväll tillsammans med årets seriedebutantbar. Observera! Biblioteket håller kvällsöppet för detta evenemang, du måste vara på plats senast 17:45 för att säkra din plats! Utdelningen streamas även live via Facebook, och visas på Serieteket.

I år delas priser ut för både utgivningsår 2020 och 2021. För utgivning 2021 är elva serieböcker nominerade för första gången någonsin. Fem originalsvenska och sex översättningar, då juryn inte kunde koka ner det till bara fem. Sveriges serieutgivning mår med andra ord bättre än någonsin!

Årets nomineringar hittar ni i videoform här.

 

Nomineringar till Urhunden den 28 aug på Kulturhuset Stadsteatern

Urhunden är Seriefrämjandets stora pris för tecknade serier som varje år går till föregående års bästa originalsvenska seriebok samt bästa översatta seriebok. Vi har delat ut det sedan 1987 och det har även blivit ett sätt att belysa de serier som ges ut.

Under trettio år hinner givetvis mycket hända och självaste priset är under omarbetning. Det gjorde att vi i Seriefrämjandet valde att pausa priset i ett år, och därmed delas det ut dubbelt så många priser i år (4 istället för 2!).

Nomineringarna för 2019 års utgivning släpptes i slutet av maj, under Stockholms internationella seriefestival, och nu ska äntligen nomineringarna för 2020 års utgivning offentliggöras i samband med Stockholms bokhelg.

Kom och delta på plats för att få veta allt först av alla! Om du inte befinner dig i Stockholm kan vi däremot lugna dig med att allt spelas in och kommer att läggas upp online i efterhand.

Nomineringarna presenteras på Kulturhusets Stadsteaterns scen, allra högst upp på taket. Välkomna!

Se evenemanget här.

Nomineringar till Urhunden 2020 under Stockholms bokhelg

Årets nomineringar till serieutmärkelsen Urhunden, för föregående års bästa svenska och översatta serieböcker, presenteras av Seriefrämjandet.

Nomineringen äger rum på Kulturhusets tak under Stockholms bokhelg. Efter nomineringarna hålls ett samtal med serietecknare Agnes Jakobsson som är i färd med att sätta upp en hittills ospelad teaterpjäs av Lars Norén – i formen av ett seriealbum!

Läs mer här.

Nomineringar till Urhunden 2020

Nomineringarna till Seriefrämjandets Urhundenpris för 2020 offentliggjordes vid Stockholms internationella seriefestival den 29 maj 2021. Fem originalsvenska böcker samt fem översatta har nominerats till årets pris.

Nomineringar för bästa originalsvenska seriebok

  • Vei – bok 2 av Sara Bergmark Elfgren och Karl Johnsson (Kartago)
  • Ragnagöken av Emil Maxén (Cobolt)
  • Flocken av Matilda Ruta och Rasmus Malm (Rabén & Sjögren)
  • Den rödaste rosen slår ut av Liv Strömquist (Galago)
  • Domus av Erik Svetoft (Sanatorium)

Nomineringar för bästa översatta seriebok

  • Alberts läshörna av Isabelle Arsenault (Opal)
  • Hoppets tid – del 2 av Émile Bravo (Cobolt)
  • Livet är en jävla fest av Simon Hanselmann (Lystring)
  • Heimat – ett tyskt släktalbum av Nora Krug (Norstedt)
  • Hilda och stenskogen av Luke Pearson (Epix)

Urhunden delas sedan 1987 ut årligen till föregående års bästa svenska respektive översatta seriebok. Priset är uppkallat efter en klassisk svensk seriefigur (en korsning mellan hund och dinosaurie) från sekelskiftet av Oskar Andersson, signaturen OA.

Läs mer om Urhunden.

Anmäl till Urhunden 2021

Nu kan du anmäla serieböcker till Urhunden 2021.

Du kan läsa mer om hur du gör här.

Årets pristagare av Urhunden! 2019

Seriefrämjandet har för 33:e gången delat ut de prestigefyllda Urhunden-priserna.

Priset för bästa originalsvenska seriebok går till Drömmen om Europa av Fabian Göranson (Ordfront Galago förlag). Priset för bästa till svenska översatta seriebok går till Louis och demonerna av Fanny Britt och Isabelle Arsenault (Sanatorium förlag, översättning av Elin Svahn).

Priserna delades ut på Seriescenen vid bokmässan i Göteborg den 28 september 2019.

Bästa originalsvenska seriebok
Drömmen om Europa av Fabian Göranson

Juryns motivering
”Drömmen om Europa är en unik kombination av illustrerad resedagbok och politiskt reportage från ett Europa i kris. Fabian Göranson skildrar populistiska högervågor, misslyckad integrationspolitik och finanskrisernas efterdyningar, men speglar dessa svårgripbara ämnen i möten på det personliga planet. Den kontrastrika, svartvita serien, med en blåton som komplementfärg, fångar med karikerade, inte sällan visuellt groteska bilder de motsättningar och problem som är Europa av idag – en kontinent med mer historia än framtid. En serieroman på hög internationell nivå som kryddar en bitvis nattsvart framställning med en befriande, självutlämnande humor.”

Om Drömmen om Europa av Fabian Göranson
Fabian Göranson är född 1978. Bland hans tidigare verk återfinns debutboken ”Gaskriget”, ett seriereportage utgivet på Galago 2006, en serieversion av Strindbergs ”Inferno” från 2010 (Kolik förlag), och den humoristiska riddarserien ”Martilo”, utgiven i två delar 2017 och 2018 på Sanatorium förlag.

2006 startade Göranson tillsammans med Marcus Nyblom Kolik förlag som fram till nedläggningen 2017 gav ut framför allt svenska serier. På senare år har han tillsammans med Josefin Svenske varit verksam med Rabén & Sjögrens barnseriesatsning. Han arbetar också som översättare av serier från franska.

Göranson har tidigare erhållit Svenska serieakademins Adamsondiplom (2013), och 2017 tillsammans med Josefin Svenske Seriefrämjandets pris för främjande av barnserier, Unghunden.

”Drömmen om Europa” är en reportagebok i serieform där Göranson tågluffar genom Europa med en god vän, intervjuar aktivister, konstnärer och experter för att försöka hitta vad som hänt med det europeiska projektet. Parallellt händer det saker i hans äktenskap.

Ytterligare läsning
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php/Fabian_G%C3%B6ranson Om Fabian Göranson i Seriefrämjandets seriewiki
https://sv.wikipedia.org/wiki/Fabian_G%C3%B6ranson Om Fabian Göranson på Wikipedia
https://ordfrontforlag.se/ordfront_bok/drommen-om-europa/ Förlagets presentation av boken

 

Bästa översatta seriebok
Louis och demonerna av Fanny Britt och Isabelle Arsenault

Juryns motivering
”I Louis och demonerna skildrar Fanny Britt och Isabelle Arsenault vardagens dramatiska vändningar i pojken Louis liv. Britts poetiska text berättar om en tillvaro starkt präglad av pappans alkoholism, men också om pirret i den första kärleken. Arsenault fångar berättelsens olika stämningar i sina känsliga blyertsteckningar, där inslag av krita, akvarell och gouache ger ett avskalat och symboliskt laddat färgschema. En dämpad turkos bär fram berättelsens vemod och minnet av en tid då familjen var intakt, men ger också effektfullt emfas åt de inslag av klargult som symboliserar hopp och kärlek. Detta är konst för alla åldrar när den är som bäst.”

Om Louis och demonerna av Fanny Britt och Isabelle Arsenault
Fanny Britt, som skrivit manus till ”Louis och demonerna”, är född 1977 och bosatt i Quebec. Hon har framför allt skrivit en rad teaterpjäser och barnböcker, men även manus till serieromaner för barn tecknade av Isabelle Arsenault.

Isabelle Arsenault, född 1978, är barnboksillustratör och serieskapare nosatt i Montréal. Hennes barnböcker har vunnit flera priser, och tillsasmmans med Fanny Britt har hon skapat två serieromaner för barn, ”Jane, räven och jag” och ”Louis och demonerna”, vilka bägge getts ut på svenska av Sanatorium i översättning av Elin Svahn. Hennes debut som seriemanusförfattare, ”Colettes fågel”, har nyligen kommit ut på svenska hos Opal.

”Louis och demonerna” handlar om Louis och hans lillebror Kotten, vars föräldrar separerat. Genom Louis’ ögon får vi följa familjens problem, och se pappans alkoholism och hur den påverkar alla. Samtidigt försöker han samla sig till att tala med tjejen Billie i skolan.

Ytterligare läsning
https://en.wikipedia.org/wiki/Fanny_Britt Artikel om Fanny Britt i engelska Wikipedia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Fanny_Britt Artikel om Fanny Britt i franska Wikipédia (på franska)
http://www.isabellearsenault.com/ Isabelle Arsenaults webbplats
https://www.svenskatecknare.se/tecknaren/2019/05/28/portratt-isabelle-arsenault/ Artikel om Isabelle Arsenault i Tecknaren

 

Kontaktuppgifter
Fabian Göranson kan nås via förläggaren Sofia Olsson:
sofiao@ordfrontforlag.se

Fanny Britt och Isabelle Arsenault kan nås via förlaget:
info@sanatorium.se

 

Mer information
Årets nomineringar https://serieframjandet.se/nomineringar-till-urhunden-2019/
Årets jury https://serieframjandet.se/urhunden/jury/
Tidigare pristagare https://serieframjandet.se/urhunden/pristagare/
Om Urhunden https://serieframjandet.se/urhunden/

Urhunden

Seriefrämjandet delar ut sina prestigefyllda Urhundenplaketter. Efter själva prisutdelningen informerar vi om prisets framtid.

Arr: Seriefrämjandet

Nomineringar till Urhunden 2019

Nu är nomineringarna klara till Seriefrämjandets Urhundenpris för 2019! Sex originalsvenska böcker samt fem översatta har nominerats till årets pris.

Urhunden delas sedan 1987 ut årligen till föregående års bästa svenska respektive översatta seriebok. Priset är uppkallat efter en klassisk svensk seriefigur (en korsning mellan hund och dinosaurie) från sekelskiftet av Oskar Andersson, signaturen OA.

Juryn kommer att utse de slutliga mottagarna senare i år. Prisutdelningen äger rum på Seriefrämjandets Seriescen på Bokmässan i Göteborg i september.

Ola Hammarlund, sekreterare för Urhunden
Telefon: 070-408 6 196
E-post: ola.hammarlund@serieframjandet.se

Nomineringar för 2018 års bästa originalsvenska seriebok

Drömmen om Europa av Fabian Göranson (Ordfront Galago)
Einsteins nya fru – samlade serier av Liv Strömquist (Ordfront Galago)
Fädernas synder (Viktor Kasparsson) av Dennis Gustafsson (Albumförlaget)
Närmare kommer vi inte av Monika Steinholm och Anneli Furmark (Wibom books)
Under tiden av Pelle Forshed (Kartago)
Vi kommer snart hem igen av Jessica Bab Bonde och Peter Bergting (Natur & kultur)

Nomineringar för 2018 års bästa till svenska översatta seriebok

Hoppets tid del 1 av Émile Bravo (Frankrike) (Cobolt)
Louis och demonerna av Britt, Fanny och Isabelle Arsenault (Kanada) (Sanatorium)
Lånat kön av Chloé Cruchaudet (Frankrike) (Epix)
Onämnbara av Leela Corman (USA) (Epix)
Skim av Mariko Tamaki och Jillian Tamaki (Kanada) (Epix)


Läs mer om Urhunden.

Unghunden delas ut till Cecilia Torudd

Seriefrämjandets Unghundenplakett för främjandet av barn- och ungdomsserier i Sverige tilldelas i år Cecilia Torudd. Priset delas ut på Serieteket i Stockholm söndagen 28 oktober 2018 klockan 15.00.

Efter själva prisutdelningen kommer Kristina Mejhammar att ha ett scensamtal med Torudd. Som avslutning berättar styrelseledamöterna i Seriefrämjandet Lisa Medin och Stef Gaines om framtiden för Seriefrämjandets Urhunden- och Unghundenplaketter.

Om Cecilia Torudd

Cecilia Torudd är född 1942 i Lund och utbildad vid Konstfack. Efter teckningslärarexamen arbetade hon som bildlärare. Tillsammans med barnen i en småländsk skola skapade hon sina första serier, om den 11-årige pojken Arne. På 1970-talet blev hon känd som illustratör i Kamratposten, där hon bland annat skapade maskoten Karl Putte och serien ”Familjeliv”. Ett större genombrott innebar ”Ensamma mamman” som började som ett gästspel i Dagens Nyheter 1985, och därefter var ett fast inslag i tidningen 1987–1988.

Cecilia Torudd har också gjort åtskilliga serier som publicerats i antologier och andra sammanhang. Förlaget Semics fem inbundna böcker ”Torudds samlade mästerverk” från 2008–2009) omfattar de flesta av Torudds serier samt kortare texter där hon själv berättar om sitt liv och arbete. Hon har också skrivit och illustrerat ett stort antal egna böcker, främst för barn och unga men även för vuxna, samt arbetat med scenisk produktion.

Fotocopyright: Christine Olsson