Generic filters
Exact matches only

Sebas Martín på besök i Malmö och Göteborg

 

Dansa hela natten på undergångens brant

I Palabra förlags nya serieroman Dansa hela natten på undergångens brant, skriven och tecknad av Sebas Martín och översatt av Ellinor Broman, får vi följa relationen mellan den garvade boxaren Basilio och den förläste kontoristen Tomás när de rör sig genom 1930-talets gaybarer och dansställen i stadsdelen Barrio Chino i Barcelona.

 

I samband med att Palabra förlag utkommit med den svenska översättningen av boken besökte Sebas Martín Malmö och Göteborg under ett par dagar som fylldes av författarbesök, samtal och rundvandringar i de båda städerna.

 

Besöket inleddes på onsdagen med en intervju och poddradio-inspelning med radio RFSL på Rum för serier i Malmö innan det var dags för det första samtalet hos Malmös HBTQI-bokhandel, Page 28. Här leddes samtalet av Ellinor Broman som också gjort översättningen av boken. Redan dagen efter fick Malmöborna ännu en chans att lyssna till samtalet som då leddes av Christian Claesson, docent i spanska vid Lunds universitet, och tolkades av Maria Gustafsson, denna gång i Seriefrämjandets lokaler på Rum för serier. Det här samtalet livesändes även på Seriefrämjandets YouTube-kanal för de tappra Seriefrämjandet-medlemmar som mäktade trotsa den svajiga internetuppkopplingen.

 

Man kan inte vara katalansk serietecknare på besök i Malmö utan att göra ett besök på Serieskolan. Trots att besöket var spontant fick eleverna på serieskolan ta del av både ett samtal mellan Sebas Martín och Fredrik Strömberg och en frågestund, tolkade av Ellinor Broman. Frågorna och diskussionerna om hantverket och material för serietecknare var många och blev centralt för besöket Serieskolan. Innan färden gick vidare till Göteborg besökte sällskapet också Seriearkivet, där Fredrik Strömberg guidade.

 

På fredagen gästade Martín Göteborgs stadsbibliotek och Internationell författarscen, där trappscenen successivt fylldes på av intresserade åhörare och på lördagen stod Seriehörnan värd för ett lite mindre samtal. Denna gång leddes samtalet av Ellinor Broman och tolkades av Leandra Caldarulo.

 

De olika besöken har varit möjliga med tack vare den spanska kulturföreningen ACLE i Göteborg som tillsammans med Palabra förlag ansökt om medel för att genomföra besöken i samverkan med Seriefrämjandet.